Tuesday, May 4, 2010
Saturday, May 1, 2010
[Glaucon] I see.
[Socrates] And do you see, I said, men passing along the wall carrying all sorts of vessels, and statues and figures of animals made of wood and stone and various materials, which appear over the wall? Some of them are talking, others silent.
[Glaucon] You have shown me a strange image, and they are strange prisoners.
[Socrates] Like ourselves, I replied; and they see only their own shadows, or the shadows of one another, which the fire throws on the opposite wall of the cave?
[Glaucon] True, he said; how could they see anything but the shadows if they were never allowed to move their heads?
[Socrates] And of the objects which are being carried in like manner they would only see the shadows?
[Glaucon] Yes, he said.
[Socrates] And if they were able to converse with one another, would they not suppose that they were naming what was actually before them?
[Glaucon] Very true.
[Socrates] And suppose further that the prison had an echo which came from the other side, would they not be sure to fancy when one of the passers-by spoke that the voice which they heard came from the passing shadow?
[Glaucon] No question, he replied.
[Socrates] To them, I said, the truth would be literally nothing but the shadows of the images.
[Glaucon] That is certain.
[Socrates] And now look again, and see what will naturally follow if the prisoners are released and disabused of their error. At first, when any of them is liberated and compelled suddenly to stand up and turn his neck round and walk and look towards the light, he will suffer sharp pains; the glare will distress him, and he will be unable to see the realities of which in his former state he had seen the shadows; and then conceive some one saying to him, that what he saw before was an illusion, but that now, when he is approaching nearer to being and his eye is turned towards more real existence, he has a clearer vision, -what will be his reply? And you may further imagine that his instructor is pointing to the objects as they pass and requiring him to name them, -will he not be perplexed? Will he not fancy that the shadows which he formerly saw are truer than the objects which are now shown to him?
[Glaucon] Far truer.
[Socrates] And if he is compelled to look straight at the light, will he not have a pain in his eyes which will make him turn away to take and take in the objects of vision which he can see, and which he will conceive to be in reality clearer than the things which are now being shown to him?
[Glaucon] True, he now.
[Socrates] And suppose once more, that he is reluctantly dragged up a steep and rugged ascent, and held fast until he 's forced into the presence of the sun himself, is he not likely to be pained and irritated? When he approaches the light his eyes will be dazzled, and he will not be able to see anything at all of what are now called realities.
[Glaucon] Not all in a moment, he said.
[Socrates] He will require to grow accustomed to the sight of the upper world. And first he will see the shadows best, next the reflections of men and other objects in the water, and then the objects themselves; then he will gaze upon the light of the moon and the stars and the spangled heaven; and he will see the sky and the stars by night better than the sun or the light of the sun by day?
[Socrates] Last of he will be able to see the sun, and not mere reflections of him in the water, but he will see him in his own proper place, and not in another; and he will contemplate him as he is.
[Socrates] He will then proceed to argue that this is he who gives the season and the years, and is the guardian of all that is in the visible world, and in a certain way the cause of all things which he and his fellows have been accustomed to behold?
[Glaucon] Clearly, he said, he would first see the sun and then reason about him.
[Socrates] And when he remembered his old habitation, and the wisdom of the cave and his fellow-prisoners, do you not suppose that he would felicitate himself on the change, and pity them?
[Glaucon] Certainly, he would.
[Socrates] And if they were in the habit of conferring honors among themselves on those who were quickest to observe the passing shadows and to remark which of them went before, and which followed after, and which were together; and who were therefore best able to draw conclusions as to the future, do you think that he would care for such honors and glories, or envy the possessors of them? Would he not say with Homer,
Better to be the poor servant of a poor master,
and to endure anything, rather than think as they do and live after their manner?
[Glaucon] Yes, he said, I think that he would rather suffer anything than entertain these false notions and live in this miserable manner.
[Socrates] Imagine once more, I said, such an one coming suddenly out of the sun to be replaced in his old situation; would he not be certain to have his eyes full of darkness?
[Glaucon] To be sure, he said.
[Socrates] And if there were a contest, and he had to compete in measuring the shadows with the prisoners who had never moved out of the cave, while his sight was still weak, and before his eyes had become steady (and the time which would be needed to acquire this new habit of sight might be very considerable) would he not be ridiculous? Men would say of him that up he went and down he came without his eyes; and that it was better not even to think of ascending; and if any one tried to loose another and lead him up to the light, let them only catch the offender, and they would put him to death.
[Glaucon] No question, he said.
[Socrates] This entire allegory, I said, you may now append, dear Glaucon, to the previous argument; the prison-house is the world of sight, the light of the fire is the sun, and you will not misapprehend me if you interpret the journey upwards to be the ascent of the soul into the intellectual world according to my poor belief, which, at your desire, I have expressed whether rightly or wrongly God knows. But, whether true or false, my opinion is that in the world of knowledge the idea of good appears last of all, and is seen only with an effort; and, when seen, is also inferred to be the universal author of all things beautiful and right, parent of light and of the lord of light in this visible world, and the immediate source of reason and truth in the intellectual; and that this is the power upon which he who would act rationally, either in public or private life must have his eye fixed.
[Glaucon] I agree, he said, as far as I am able to understand you.
[Socrates] Moreover, I said, you must not wonder that those who attain to this beatific vision are unwilling to descend to human affairs; for their souls are ever hastening into the upper world where they desire to dwell; which desire of theirs is very natural, if our allegory may be trusted.
[Glaucon] Yes, very natural.
[Socrates] And is there anything surprising in one who passes from divine contemplations to the evil state of man, misbehaving himself in a ridiculous manner; if, while his eyes are blinking and before he has become accustomed to the surrounding darkness, he is compelled to fight in courts of law, or in other places, about the images or the shadows of images of justice, and is endeavoring to meet the conceptions of those who have never yet seen absolute justice?
[Glaucon] Anything but surprising, he replied.
[Socrates] Any one who has common sense will remember that the bewilderments of the eyes are of two kinds, and arise from two causes, either from coming out of the light or from going into the light, which is true of the mind's eye, quite as much as of the bodily eye; and he who remembers this when he sees any one whose vision is perplexed and weak, will not be too ready to laugh; he will first ask whether that soul of man has come out of the brighter light, and is unable to see because unaccustomed to the dark, or having turned from darkness to the day is dazzled by excess of light. And he will count the one happy in his condition and state of being, and he will pity the other; or, if he have a mind to laugh at the soul which comes from below into the light, there will be more reason in this than in the laugh which greets him who returns from above out of the light into the cave.
[Glaucon] That, he said, is a very just distinction.
[Socrates] But then, if I am right, certain professors of education must be wrong when they say that they can put a knowledge into the soul which was not there before, like sight into blind eyes.
[Glaucon] They undoubtedly say this, he replied.
[Socrates] Whereas, our argument shows that the power and capacity of learning exists in the soul already; and that just as the eye was unable to turn from darkness to light without the whole body, so too the instrument of knowledge can only by the movement of the whole soul be turned from the world of becoming into that of being, and learn by degrees to endure the sight of being, and of the brightest and best of being, or in other words, of the good.
[Glaucon] Very true.
[Socrates] And must there not be some art which will effect conversion in the easiest and quickest manner; not implanting the faculty of sight, for that exists already, but has been turned in the wrong direction, and is looking away from the truth?
[Glaucon] Yes, he said, such an art may be presumed.
[Socrates] And whereas the other so-called virtues of the soul seem to be akin to bodily qualities, for even when they are not originally innate they can be implanted later by habit and exercise, the of wisdom more than anything else contains a divine element which always remains, and by this conversion is rendered useful and profitable; or, on the other hand, hurtful and useless. Did you never observe the narrow intelligence flashing from the keen eye of a clever rogue --how eager he is, how clearly his paltry soul sees the way to his end; he is the reverse of blind, but his keen eyesight is forced into the service of evil, and he is mischievous in proportion to his cleverness.
[Glaucon] Very true, he said.
[Socrates] But what if there had been a circumcision of such natures in the days of their youth; and they had been severed from those sensual pleasures, such as eating and drinking, which, like leaden weights, were attached to them at their birth, and which drag them down and turn the vision of their souls upon the things that are below --if, I say, they had been released from these impediments and turned in the opposite direction, the very same faculty in them would have seen the truth as keenly as they see what their eyes are turned to now.
[Glaucon] Very likely.
[Socrates] Yes, I said; and there is another thing which is likely. or rather a necessary inference from what has preceded, that neither the uneducated and uninformed of the truth, nor yet those who never make an end of their education, will be able ministers of State; not the former, because they have no single aim of duty which is the rule of all their actions, private as well as public; nor the latter, because they will not act at all except upon compulsion, fancying that they are already dwelling apart in the islands of the blest.
[Glaucon] Very true, he replied.
[Socrates] Then, I said, the business of us who are the founders of the State will be to compel the best minds to attain that knowledge which we have already shown to be the greatest of all-they must continue to ascend until they arrive at the good; but when they have ascended and seen enough we must not allow them to do as they do now.
[Glaucon] What do you mean?
[Socrates] I mean that they remain in the upper world: but this must not be allowed; they must be made to descend again among the prisoners in the cave, and partake of their labors and honors, whether they are worth having or not.
[Glaucon] But is not this unjust? he said; ought we to give them a worse life, when they might have a better?
[Socrates] You have again forgotten, my friend, I said, the intention of the legislator, who did not aim at making any one class in the State happy above the rest; the happiness was to be in the whole State, and he held the citizens together by persuasion and necessity, making them benefactors of the State, and therefore benefactors of one another; to this end he created them, not to please themselves, but to be his instruments in binding up the State.
[Glaucon] True, he said, I had forgotten.
[Socrates] Observe, Glaucon, that there will be no injustice in compelling our philosophers to have a care and providence of others; we shall explain to them that in other States, men of their class are not obliged to share in the toils of politics: and this is reasonable, for they grow up at their own sweet will, and the government would rather not have them. Being self-taught, they cannot be expected to show any gratitude for a culture which they have never received. But we have brought you into the world to be rulers of the hive, kings of yourselves and of the other citizens, and have educated you far better and more perfectly than they have been educated, and you are better able to share in the double duty. Wherefore each of you, when his turn comes, must go down to the general underground abode, and get the habit of seeing in the dark. When you have acquired the habit, you will see ten thousand times better than the inhabitants of the cave, and you will know what the several images are, and what they represent, because you have seen the beautiful and just and good in their truth. And thus our State which is also yours will be a reality, and not a dream only, and will be administered in a spirit unlike that of other States, in which men fight with one another about shadows only and are distracted in the struggle for power, which in their eyes is a great good. Whereas the truth is that the State in which the rulers are most reluctant to govern is always the best and most quietly governed, and the State in which they are most eager, the worst.
[Glaucon] Quite true, he replied.
[Socrates] And will our pupils, when they hear this, refuse to take their turn at the toils of State, when they are allowed to spend the greater part of their time with one another in the heavenly light?
[Glaucon] Impossible, he answered; for they are just men, and the commands which we impose upon them are just; there can be no doubt that every one of them will take office as a stern necessity, and not after the fashion of our present rulers of State.
[Socrates] Yes, my friend, I said; and there lies the point. You must contrive for your future rulers another and a better life than that of a ruler, and then you may have a well-ordered State; for only in the State which offers this, will they rule who are truly rich, not in silver and gold, but in virtue and wisdom, which are the true blessings of life. Whereas if they go to the administration of public affairs, poor and hungering after the' own private advantage, thinking that hence they are to snatch the chief good, order there can never be; for they will be fighting about office, and the civil and domestic broils which thus arise will be the ruin of the rulers themselves and of the whole State.
[Glaucon] Most true, he replied.
[Socrates] And the only life which looks down upon the life of political ambition is that of true philosophy. Do you know of any other?
[Glaucon] Indeed, I do not, he said.
[Socrates] And those who govern ought not to be lovers of the task? For, if they are, there will be rival lovers, and they will fight.
[Glaucon] No question.
[Socrates] Who then are those whom we shall compel to be guardians? Surely they will be the men who are wisest about affairs of State, and by whom the State is best administered, and who at the same time have other honors and another and a better life than that of politics?
[Glaucon] They are the men, and I will choose them, he replied.
[Socrates] And now shall we consider in what way such guardians will be produced, and how they are to be brought from darkness to light, -- as some are said to have ascended from the world below to the gods?
[Glaucon] By all means, he replied.
[Socrates] The process, I said, is not the turning over of an oyster-shell, but the turning round of a soul passing from a day which is little better than night to the true day of being, that is, the ascent from below, which we affirm to be true philosophy?
[Glaucon] Quite so.
Friday, April 30, 2010
Minerva, the goddess of wisdom, was the daughter of Jupiter. She was said to have leaped forth from his brain, mature, and in complete armour. She presided over the useful and ornamental arts, both those of men- such as agriculture and navigation- and those of women,- spinning, weaving, and needlework. She was also a warlike divinity; but it was defensive war only that she patronized, and she had no sympathy with Mars's savage love of violence and bloodshed. Athens was her chosen seat, her own city, awarded to her as the prize of a contest with Neptune, who also aspired to it, The tale ran that in the reign of Cecrops, the first king of Athens, the two deities contended for the possession of the city. The gods decreed that it should be awarded to that one who produced the gift most useful to mortals. Neptune gave the horse; Minerva produced the olive. The gods gave judgment that the olive was the more useful of the two, and awarded the city to the goddess; and it was named after her, Athens, her name in Greek being Athene.
There was another contest, in which a mortal dared to come in competition with Minerva. That mortal was Arachne, a maiden who had attained such skill in the arts of weaving and embroidery that the nymphs themselves would leave their groves and fountains to come and gaze upon her work. It was not only beautiful when it was done, but beautiful also in the doing. To watch her, as she took the wool in its rude state and formed it into rolls, or separated it with her fingers and carded it till it looked as light and soft as a cloud, or twirled the spindle with skillful touch, or wove the web, or, after it was woven, adorned it with her needle, one would have said that Minerva herself had taught her. But this she denied, and could not bear to be thought a pupil even of a goddess. "Let Minerva try her skill with mine," said she; "if beaten I will pay the penalty." Minerva heard this and was displeased. She assumed the form of an old woman and went and gave Arachne some friendly advice. "I have had much experience," said she, "and I hope you will not despise my counsel. Challenge your fellow-mortals as you will, but do not compete with a goddess. On the contrary, I advise you to ask her forgiveness for what you have said, and as she is merciful perhaps she will pardon you." Arachne stopped her spinning and looked at the old dame with anger in her countenance. "Keep your counsel," said she, "for your daughters or handmaids; for my part I know what I say, and I stand to it. I am not afraid of the goddess; let her try her skill, if she dare venture." "She comes," said Minerva; and dropping her disguise stood confessed. The nymphs bent low in homage, and all the bystanders paid reverence. Arachne alone was unterrified. She blushed, indeed; a sudden colour dyed her cheek, and then she grew pale. But she stood to her resolve, and with a foolish conceit of her own skill rushed on her fate. Minerva forbore no longer nor interposed any further advice. They proceed to the contest. Each takes her station and attaches the web to the beam. Then the slender shuttle is passed in and out among the threads. The reed with its fine teeth strikes the woof into its place and compacts the web. Both work with speed; their skillful hands move rapidly, and the excitement of the contest makes the labour light. Wool of Tyrian dye is contrasted with that of other colours, shaded off into one another so adroitly that the joining deceives the eye. Like the bow, whose long arch tinges the heavens, formed by sunbeams reflected from the shower,* in which, where the colours meet they seem as one, but a little distance from the point of contact are wholly different.
* This correct description of the rainbow is literally translated from Ovid.
Minerva wrought on her web the scene of her contest with Neptune. Twelve of the heavenly powers are represented, Jupiter, with august gravity, sitting in the midst. Neptune, the ruler of the sea, holds his trident, and appears to have just smitten the earth, from which a horse has leaped forth. Minerva depicted herself with helmed head, her AEgis covering her breast. Such was the central circle; and in the four corners were represented incidents illustrating the displeasure of the gods at such presumptuous mortals as had dared to contend with them. These were meant as warnings to her rival to give up the contest before it was too late.
Arachne filled her web with subjects designedly chosen to exhibit the failings and errors of the gods. One scene represented Leda caressing the swan, under which form Jupiter had disguised himself; and another, Danae, in the brazen tower in which her father had imprisoned her, but where the god effected his entrance in the form of a golden shower. Still another depicted Europa deceived by Jupiter under the disguise of a bull. Encouraged by the tameness of the animal Europa ventured to mount his back, whereupon Jupiter advanced into the sea and swam with her to Crete, You would have thought it was a real bull, so naturally was it wrought, and so natural the water in which it swam. She seemed to look with longing eyes back upon the shore she was leaving, and to call to her companions for help. She appeared to shudder with terror at the sight of the heaving waves, and to draw back her feel, from the water.
Arachne filled her canvas with similar subjects, wonderfully well done, but strongly marking her presumption and impiety. Minerva could not forbear to admire, yet felt indignant at the insult. She struck the web with her shuttle and rent it in pieces; she then touched the forehead of Arachne and made her feel her guilt and shame. She could not endure it and went and hanged herself. Minerva pitied her as she saw her suspended by a rope. "Live," she said, "guilty woman! and that you may preserve the memory of this lesson, continue to hang, both you and your descendants, to all future times." She sprinkled her with the juices of aconite, and immediately her hair came off, and her nose and ears likewise. Her form shrank up, and her head grew smaller yet; her fingers cleaved to her side and served for legs. All the rest of her is body, out of which she spins her thread, often hanging suspended by it, in the same attitude as when Minerva touched her and transformed her into a spider.
Spenser tells the story of Arachne in his "Muiopotmos," adhering very closely to his master Ovid, but improving upon him in the conclusion of the story. The two stanzas which follow tell what was done after the goddess had depicted her creation of the olive tree:
"Amongst these leaves she made a Butterfly,
With excellent device and wondrous slight,
Fluttering among the olives wantonly,
That seemed to live, so like it was in sight;
The velvet nap which on his wings doth lie,
The silken down with which his back is dight,
His broad outstretched horns, his hairy thighs,
His glorious colours, and his glistening eyes."*
"Which when Arachne saw, as overlaid
And mastered with workmanship so rare,
She stood astonied long, ne aught gainsaid;
And with fast-fixed eyes on her did stare,
And by her silence, sign of one dismayed,
The victory did yield her as her share:
Yet did she inly fret and felly burn,
And all her blood to poisonous rancour turn."
* Sir James Mackintosh says of this, "Do you think that even a Chinese could paint the gay colours of a butterfly with more minute exactness than the following lines: 'The velvet nap,' etc.?"- Life, Vol. II. 246.
And so the metamorphosis is caused by Arachne's own mortification and vexation, and not by any direct act of the goddess.
The following specimen of old-fashioned gallantry is by Garrick:
"UPON A LADY'S EMBROIDERY
"Arachne once, as poets tell,
A goddess at her art defied,
And soon the daring mortal fell
The hapless victim of her pride.
"O, then beware Arachne's fate;
Be prudent, Chloe, and submit,
For you'll most surely meet her hate,
Who rival both her art and wit."
Tennyson, in his "Palace of Art," describing the works of art with which the palace was adorned, thus alludes to Europa:
"...sweet Europa's mantle blew unclasped
From off her shoulder, backward borne,
From one hand drooped a crocus, one hand grasped
The mild bull's golden horn."
In his "Princess" there is this allusion to Danae:
"Now lies the earth all Danae to the stars,
And all thy heart lies open unto me."
The fate of Arachne was noised abroad through all the country, and served as a warning to all presumptuous mortals not to compare themselves with the divinities. But one, and she a matron too, failed to learn the lesson of humility. It was Niobe, the queen of Thebes. She had indeed much to be proud of; but it was not her husband's fame, nor her own beauty, nor their great descent, nor the power of their kingdom that elated her. It was her children; and truly the happiest of mothers would Niobe have been if only she had not claimed to be so. It was on occasion of the annual celebration in honour of Latona and her offspring, Apollo and Diana,- when the people of Thebes were assembled, their brows crowned with laurel, bearing frankincense to the altars and paying their vows,- that Niobe appeared among the crowd. Her attire was splendid with gold and gems, and her aspect beautiful as the face of an angry woman can be. She stood and surveyed the people with haughty looks. "What folly," said she, "is this!- to prefer beings whom you never saw to those who stand before your eyes! Why should Latona be honoured with worship, and none be paid to me? My father was Tantalus, who was received as a guest at the table of the gods; my mother was a goddess. My husband built and rules this city, Thebes, and Phrygia is my paternal inheritance. Wherever I turn my eyes I survey the elements of my power; nor is my form and presence unworthy of a goddess. To all this let me add I have seven sons and seven daughters, and look for sons-in-law and daughters-in-law of pretensions worthy of my alliance. Have I not cause for pride? Will you prefer to me this Latona, the Titan's daughter, with her two children? I have seven times as many. Fortunate indeed am I, and fortunate I shall remain! Will any one deny this? My abundance is my security. I feel myself too strong for Fortune to subdue. She may take from me much; I shall still have much left. Were I to lose some of my children, I should hardly be left as poor as Latona with her two only. Away with you from these solemnities,- put off the laurel from your brows,- have done with this worship!" The people obeyed, and left the sacred services uncompleted.
The goddess was indignant. On the Cynthian mountain top where she dwelt she thus addressed her son and daughter: "My children, I who have been so proud of you both, and have been used to hold myself second to none of the goddesses except Juno alone, begin now to doubt whether I am indeed a goddess. I shall be deprived of my worship altogether unless you protect me." She was proceeding in this strain, but Apollo interrupted her. "Say no more," said he; "speech only delays punishment." So said Diana also. Darting through the air, veiled in clouds, they alighted on the towers of the city. Spread out before the gates was a broad plain, where the youth of the city pursued their warlike sports. The sons of Niobe were there with the rest,- some mounted on spirited horses richly caparisoned, some driving gay chariots, Ismenos, the first-born, as he guided his foaming steeds, struck with an arrow from above, cried out, "Ah me!" dropped the reins, and fell lifeless. Another, hearing the sound of the bow,- like the boatman who sees the storm gathering and makes all sail for the port,- gave the reins to his horses and attempted to escape. The inevitable arrow overtook him, as he fled. Two others, younger boys, just from their tasks, had gone to the playground to have a game of wrestling. As they stood breast to breast, one arrow pierced them both. They uttered a cry together, together cast a parting look around them, and together breathed their last. Alphenor, an elder brother, seeing them fall, hastened to the spot to render assistance, and fell stricken in the act of brotherly duty. One only was left, Ilioneus. He raised his arms to heaven to try whether prayer might not avail. "Spare me, ye gods!" he cried, addressing all, in his ignorance that all needed not his intercessions; and Apollo would have spared him, but the arrow had already left the string, and it was too late.
The terror of the people and grief of the attendants soon made Niobe acquainted with what had taken place. She could hardly think it possible; she was indignant that the gods had dared, and amazed that they had been able to do it. Her husband, Amphion, overwhelmed with the blow, destroyed himself. Alas! how different was this Niobe from her who had so lately driven away the people from the sacred rites, and held her stately course through the city, the envy of her friends, now the pity even of her foes! She knelt over the lifeless bodies, and kissed now one, now another of her dead sons. Raising her pallid arms to heaven, "Cruel Latona," said she, "feed full your rage with my anguish! Satiate your hard heart, while I follow to the grave my seven sons. Yet where is your triumph? Bereaved as I am, I am still richer than you, my conqueror." Scarce had she spoken, when the bow sounded and struck terror into all hearts except Niobe's alone. She was brave from excess of grief, The sisters stood in garments of mourning over the biers of their dead brothers. One fell, struck by an arrow, and died on the corpse she was bewailing. Another, attempting to console her mother, suddenly ceased to speak, and sank lifeless to the earth. A third tried to escape by flight, a fourth by concealment, another stood trembling, uncertain what course to take. Six were now dead, and only one remained, whom the mother held clasped in her arms, and covered as it were with her whole body. "Spare me one, and that the youngest! O spare me one of so many!" she cried; and while she spoke, that one fell dead. Desolate she sat, among sons, daughters, husband, all dead, and seemed torpid with grief. The breeze moved not her hair, no colour was on her cheek, her eyes glared fixed and immovable, there was no sign of life about her. Her very tongue cleaved to the roof of her mouth, and her veins ceased to convey the tide of life. Her neck bent not, her arms made no gesture, her foot no step. She was changed to stone, within and without. Yet tears continued to flow; and borne on a whirlwind to her native mountain, she still remains, a mass of rock, from which a trickling stream flows, the tribute of her never-ending grief.
The story of Niobe has furnished Byron with a fine illustration of the fallen condition of modern Rome:
"The Niobe of nations! there she stands,
Childless and crownless in her voiceless woe;
An empty urn within her withered hands,
Whose holy dust was scattered long ago;
The Scipios' tomb contains no ashes now:
The very sepulchres lie tenantless
Of their heroic dwellers; dost thou flow,
Old Tiber! through a marble wilderness?
Rise with thy yellow waves, and mantle her distress."
Childe Harold, IV. 79.
As an illustration of this story there is a celebrated statue in the imperial gallery of Florence. It is the principal figure of a group supposed to have been originally arranged in the pediment of a temple. The figure of the mother clasped by the arm of her terrified child is one of the most admired of the ancient statues. It ranks with the Laocoon and the Apollo among the masterpieces of art. The following is a translation of a Greek epigram supposed to relate to this statue:
"To stone the gods have changed her, but in vain;
The sculptor's art has made her breathe again."
Tragic as is the Story of Niobe, we cannot forbear to smile at the use Moore has made of it in "Rhymes on the Road":
"'Twas in his carriage the sublime
Sir Richard Blackmore used to rhyme,
And, if the wits don't do him wrong,
'Twixt death and epics passed his time,
Scribbling and killing all day long;
Like Phoebus in his car at ease,
Now warbling forth a lofty song,
Now murdering the young Niobes."
Sir Richard Blackmore was a physician, and at same time a very prolific and very tasteless poet, whose works are now forgotten, unless when recalled to mind by some wit like Moore for the sake of a joke.
From Thomas Bulfinch (1796-1867). Age of Fable: Vols. I & II: Stories of Gods and Heroes. 1913.